(學生服打扮的剛田降生,真的是很帥呢~~)
最近緯來日本台重播了岡田將生主演的「粉紅系男孩」(オトメン,乙男),所以我又跟著看了第二遍囉!這次看才注意到,其實這部戲有個隱而不談的中心主旨,就是叫人「趁朱唇未褪,談場戀愛吧!」而戀愛這兩個字可以代換成任何你青春時不做,40歲再回想一定會後悔的任何事情....
這部片當然不會向各位大聲疾呼:「青春苦短,把握時光」囉,否則話講的那麼白,就low掉啦~~所謂的好戲,當然是要靠情節鋪陳來傳達戲劇主題(theme),而更上乘者還會有一小段不斷出現的情節(可能經過適當的變形)來貫串整部作品,以提示閱聽大眾重要的劇情,這就是所謂的主導動機(leti-motif)。這次重看「粉紅系男孩」,發現 ゴンドラの唄(威尼斯船歌)就是這樣的主導動機呢!從第一集一開始,爸爸藉著這首歌的歌詞,告訴男主角飛鳥應該要把握青春,坦承面對自己;到音樂課時老師向全班教唱這首歌,以及全劇不斷出現的改編版插曲,都是要透過劇中人物的點滴故事,告訴我們「趁朱唇未褪,談場戀愛吧!」可不要為了一些奇怪的理由,裹足不前,免得以後後悔啊!
「威尼斯船歌」(或譯「生命苦短」),於大正四年(西元1915年)發表,是典型的日本歌謠曲,吉井勇作詞,中山晋平作曲。中山晉平是日本歌謠曲的重要代表人,他寫過許多膾炙人口的日本歌謠曲。(ps. 插播一下,「歌謠曲」是一個專有名詞,指那些從明治末期受西方音樂影響開始發展,介於演歌與流行音樂之間的歌曲。雖說日本歌謠受西方音樂影響而不再像演歌一樣用悲苦的唱腔,歌謠曲卻也並非指那些受到搖滾、爵士、藍調音樂影響的日本流行歌。歌謠曲的特色在於抒發感情,感春悲秋。我們觀察歌謠曲的結構,可以發現當時的歌謠曲沒有今日流行音樂的主歌、副歌之分,而是以同樣的旋律重複三次或四次,即所謂的「三段體」或「四段體」,各段歌詞則代表不同的心境轉折。)
1915年當時正逢日本開始大量製造留聲機,唱片成為大眾的消費商品,「威尼斯船歌」便隨著唱片進入家庭,成為大正浪漫時期的重要標誌。(再插播一下:1879年留聲機引進日本,日俄戰爭後成立了第一間生產留聲機的本土公司,為了推廣留聲機,留聲機公司同時也經營唱片業務以提高留聲機的銷售量,同時正逢日本經濟繁榮期,大大小小的留聲機公司與唱片公司紛紛成立。而台灣是在1925年發行低價、劣質的唱片之後,才開始普及起來)
這首歌的四段歌詞分別為:
Ⅰ、いのち短し 恋せよ乙女
|
生命苦短, 戀愛吧, 少女
趁著朱唇櫻色未褪
熱愛的戀心未冷
珍惜明天再也沒有的朝朝暮暮
|
Ⅱ、いのち短し 恋せよ乙女
|
生命苦短, 戀愛吧, 少女
輕牽起妳的手, 同踏上小船
把發燙的臉緊緊貼住妳的臉頰
珍惜這個無人打擾的兩人天堂
|
Ⅲ、いのち短し 恋せよ乙女
|
生命苦短, 戀愛吧, 少女
把妳的手搭在我的肩上
就像隨波逐流的小船一樣
珍惜這段只有妳我的甜蜜時光
|
Ⅳ、いのち短し 恋せよ乙女
|
生命苦短, 戀愛吧, 少女
趁著黑髮未灰白
趁著心之火未滅
珍惜永遠不會再來的今日良宵
|
今天為大家選的是ちあきなおみ演唱的版本,有沒有讓你也想起了年少時談單純戀愛的日子呢?希望大家都喜歡這首歌,而且也能把握時光,作自己想做的事....