01.jpg

(學生服打扮的剛田降生,真的是很帥呢~~)

 

最近緯來日本台重播了岡田將生主演的「粉紅系男孩」(オトメン,乙男),所以我又跟著看了第二遍囉!這次看才注意到,其實這部戲有個隱而不談的中心主旨,就是叫人「趁朱唇未褪,談場戀愛吧!」而戀愛這兩個字可以代換成任何你青春時不做,40歲再回想一定會後悔的任何事情....

 

 

 

02.jpg

這部片當然不會向各位大聲疾呼:「青春苦短,把握時光」囉,否則話講的那麼白,就low掉啦~~所謂的好戲,當然是要靠情節鋪陳來傳達戲劇主題(theme),而更上乘者還會有一小段不斷出現的情節(可能經過適當的變形)來貫串整部作品,以提示閱聽大眾重要的劇情,這就是所謂的主導動機(leti-motif)。這次重看「粉紅系男孩」,發現 ゴンドラの唄(威尼斯船歌)就是這樣的主導動機呢!從第一集一開始,爸爸藉著這首歌的歌詞,告訴男主角飛鳥應該要把握青春,坦承面對自己;到音樂課時老師向全班教唱這首歌,以及全劇不斷出現的改編版插曲,都是要透過劇中人物的點滴故事,告訴我們「趁朱唇未褪,談場戀愛吧!」可不要為了一些奇怪的理由,裹足不前,免得以後後悔啊!

 

 

「威尼斯船歌」(或譯「生命苦短」),於大正四年(西元1915年)發表,是典型的日本歌謠曲,吉井勇作詞,中山晋平作曲。中山晉平是日本歌謠曲的重要代表人,他寫過許多膾炙人口的日本歌謠曲。(ps. 插播一下,「歌謠曲」是一個專有名詞,指那些從明治末期受西方音樂影響開始發展,介於演歌與流行音樂之間的歌曲。雖說日本歌謠受西方音樂影響而不再像演歌一樣用悲苦的唱腔,歌謠曲卻也並非指那些受到搖滾、爵士、藍調音樂影響的日本流行歌。歌謠曲的特色在於抒發感情,感春悲秋。我們觀察歌謠曲的結構,可以發現當時的歌謠曲沒有今日流行音樂的主歌、副歌之分,而是以同樣的旋律重複三次或四次,即所謂的「三段體」或「四段體」,各段歌詞則代表不同的心境轉折。)

 

 

1915年當時正逢日本開始大量製造留聲機,唱片成為大眾的消費商品,「威尼斯船歌」便隨著唱片進入家庭,成為大正浪漫時期的重要標誌。(再插播一下:1879年留聲機引進日本,日俄戰爭後成立了第一間生產留聲機的本土公司,為了推廣留聲機,留聲機公司同時也經營唱片業務以提高留聲機的銷售量,同時正逢日本經濟繁榮期,大大小小的留聲機公司與唱片公司紛紛成立。而台灣是在1925年發行低價、劣質的唱片之後,才開始普及起來)

 

 

這首歌的四段歌詞分別為:

 

Ⅰ、いのち短し 恋せよ乙女
  紅き唇 褪せぬまに
  熱き血潮の 冷えぬまに
  明日の月日の ないものを

 

生命苦短, 戀愛吧, 少女
趁著朱唇櫻色未褪
熱愛的戀心未冷
珍惜明天再也沒有的朝朝暮暮

Ⅱ、いのち短し 恋せよ乙女
  いざ手をとりて かの舟に
  いざ燃ゆる頬を 君が頬に
  ここには誰も 来ぬものを

 

生命苦短, 戀愛吧, 少女
輕牽起妳的手, 同踏上小船
把發燙的臉緊緊貼住妳的臉頰
珍惜這個無人打擾的兩人天堂

Ⅲ、いのち短し 恋せよ乙女
  波に漂う 舟のように
  君が柔手(やわて)をわが肩に
  ここには人目の ないものを

 

生命苦短, 戀愛吧, 少女
把妳的手搭在我的肩上
就像隨波逐流的小船一樣
珍惜這段只有妳我的甜蜜時光

Ⅳ、いのち短し 恋せよ乙女
  黒髪の色 褪せぬまに
  心の炎 消えぬ間に
  今日は再び 来ぬものを

 

生命苦短, 戀愛吧, 少女
趁著黑髮未灰白
趁著心之火未滅
珍惜永遠不會再來的今日良宵

 

 

 


 

 

 

今天為大家選的是ちあきなおみ演唱的版本,有沒有讓你也想起了年少時談單純戀愛的日子呢?希望大家都喜歡這首歌,而且也能把握時光,作自己想做的事....

 

 

 

 

arrow
arrow
    全站熱搜

    yamaplover 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()